2008年8月27日

Money, Money, Money-ABBA



I work all night, I work all day
我黑夜白天不停的工作
To pay the bills I have to pay
就為了付清該付的帳單
Ain't it sad
真是可悲
And still there never seems to be a single penny left for me
似乎總是沒有辦法為自己留下半毛錢
That's too bad
真是糟糕
In my dreams I have a plan
在我夢中,我有個計劃
If I got me a wealthy man
如果我嫁給一位富翁
I wouldn't have to work at all
我再也不用工作
I'd fool around and have a ball
我要好好玩樂享福一番

*Money, money, money must be funny
錢,錢,錢,一定很好玩
In the rich man's world
在有錢人的世界裡
Money, money, money always sunny
錢,錢,錢,一直都閃閃發亮
In the rich man's world
在有錢人的世界裡
All the things I could do
我想做的事很多
If I had a little money
如果我有很多錢
It's a rich man's world
但這畢竟是有錢人的世界

A man like that is hard to find
那樣的男人不好找
But I can't get him off my mind
但我無法忘懷
Ain't it sad
真是可悲
And if he happens to be free
如果真的發生了
I bet he wouldn't fancy me
我打賭他不會吸引我
That's too bad
真是糟糕
So I must leave, I'll have to go
所以我必須離開,我得走了
To Las Vegas or Monaco
到拉斯維加或摩納哥
And win a fortune in a game
只要在賭局中大撈一筆
My life will never be the same(*)
我的人生從此就不一樣了

It's a rich man's world
但這畢竟是有錢人的世界
歌詞翻譯取自安德森之夢
------------------------------------
獻給陳錢總統

沒有留言: